入圍名單公布|“2025年第四屆德陽市花月季展”大學(xué)生花境設(shè)計大賽
“2025年第四屆德陽市花月季展”大學(xué)生花境設(shè)計大賽入圍公告
為進(jìn)一步推動成德眉資區(qū)域協(xié)同發(fā)展,德陽市擬于2025年“五一”期間在廣漢市三星湖舉辦“2025年第四屆德陽市花月季展”,打造城市公園綠地開放共享新名片。
“2025年第四屆德陽市花月季展”大學(xué)生花境設(shè)計大賽作為本次市花月季展重要板塊之一(以下簡稱大學(xué)生花境設(shè)計大賽),緊密圍繞德陽市公園城市建設(shè)要求,秉持創(chuàng)新、綠色、融合、共享的理念,助力美麗宜居德陽建設(shè)。
本次大賽面向全國風(fēng)景園林及相關(guān)專業(yè)的在校大學(xué)生,公開征集設(shè)計方案。截至2025年3月20日,組委會共收到報名表249份,累計來自80所高校的的718位本科、碩士研究生學(xué)子參賽,提交有效參賽圖紙共計164份,于近日完成方案評審?fù)镀?,最終評選出10份優(yōu)秀作品入圍并即將開展方案施工深化和落地建造。
01大賽組織機(jī)構(gòu)
主辦單位:
廣漢市人民政府
德陽市城市管理行政執(zhí)法局
承辦單位:
廣漢市綜合行政執(zhí)法局
德陽市園林管護(hù)中心
北京《風(fēng)景園林》雜志社有限公司
02大賽初審委員會
?。ò葱帐鲜鬃帜概判颍?/span>
陳香波
上海市園林科學(xué)規(guī)劃研究院高級工程師、北京林業(yè)大學(xué)博士,上海市植物學(xué)會理事,從事特色花卉品種選育、應(yīng)用及療愈花園設(shè)計與實(shí)踐。
錢麗源
西南交通大學(xué)建筑學(xué)院風(fēng)景園林系副教授,碩士生導(dǎo)師。巴塞羅那國際景觀雙年展全球協(xié)調(diào)人,中國風(fēng)景園林學(xué)會理論與歷史專委會委員。
湯輝
華南農(nóng)業(yè)大學(xué)林學(xué)與風(fēng)景園林學(xué)院副教授,博士、碩士生導(dǎo)師,中國風(fēng)景園林學(xué)會園林康養(yǎng)與園藝療法專委會委員。
王美仙
北京林業(yè)大學(xué)園林學(xué)院副教授,碩士生導(dǎo)師,美國密西西比州立大學(xué)訪問學(xué)者。主要從事植物景觀規(guī)劃設(shè)計、園林植物應(yīng)用、景觀生態(tài)修復(fù)等方面的教學(xué)和科研工作。
殷利華
華中科技大學(xué)建筑與城市規(guī)劃學(xué)院教授、博導(dǎo)、景觀學(xué)系副系主任,研究方向:工程景觀、植景營造。
03大賽入圍名單
*按報名序號排列,信息由各團(tuán)隊(duì)提供
04入圍作品展示
003
作品名稱:范鑄新生,錦繡旌城
Foundry of Renaissance:Splendid Tapestry in Deyang
參賽者姓名:吳渝涵WU Yuhan,王信潔WANG Xinjie,薛雅熙XUE Yaxi,李昕倚LI Xinyi,林詩曼LIN Shiman
參賽院校:北京林業(yè)大學(xué)Beijing Forestry University
指導(dǎo)教師:李秉玲LI Bingling、翟玉琨ZHAI Yukun
設(shè)計說明(滑動閱讀)
三星堆青銅器凝結(jié)著古蜀文明沉睡三千年的精神密碼,其鑄造工藝中火焰與匠心的交融,深刻詮釋了"天人合一"的東方哲學(xué)。本設(shè)計以青銅器"范鑄法"工藝為原型,構(gòu)建"溯游-淬煉-煥新"三個節(jié)點(diǎn),對應(yīng)德陽從傳統(tǒng)重工業(yè)向綠色智造轉(zhuǎn)型的三個發(fā)展階段。每個階段植入特色月季品種,形成工業(yè)文明與自然生態(tài)的跨時空對話。
花境構(gòu)筑物提取太陽形器的形態(tài),抽象出模塊單元,整體采用秸稈板,并添加風(fēng)動裝置以及二維碼進(jìn)行古蜀文化科普,強(qiáng)化公眾對三星堆的文化自信。該設(shè)計通過可拆卸組裝系統(tǒng),形成可適應(yīng)于不同場景的多種組合,使古蜀智慧在現(xiàn)代社會傳承創(chuàng)新。
The Sanxingdui bronzes encapsulate the spiritual essence of the ancient Shu civilization that lay dormant for three millennia.Their casting process—a symphony of fire and craftsmanship—embodies the Eastern philosophy of"harmonizing heaven and humanity."Drawing inspiration from the bronze"clay-mold casting"technique,this design framework unfolds through three evolutionary phases:"Retracing Roots","Metamorphic Refinement",and"Sustainable Rebirth",mirroring Deyang's transformation from traditional heavy industry to eco-conscious innovation.Each phase integrates curated rose varieties,orchestrating a poetic interplay between industrial heritage and ecological regeneration.
Modular installations reinterpret the sacred sun-wheel motif through parametric design,crafted from straw composite boards and 3D-printed recycled materials.Responsive wind sculptures animate the space with kinetic rhythms,while embedded QR codes unveil augmented narratives of bronze patterns.Designed with adaptable connectors,these structures seamlessly transition between urban hubs and cultural landscapes,allowing ancient wisdom to resonate through modern sustainable practices.
009
作品名稱:神樹馨語花愈古蜀——基于視嗅觸療愈的花境設(shè)計
Fragrant Whispers of the Bronze Tree,F(xiàn)loral Healing of Ancient Shu——A Therapeutic Garden Based on Visual,Olfactory,and Tactile Sensory Experiences
參賽者姓名:高紫琪GAO Ziqi,陳博雅CHEN Boya
參賽院校:上海交通大學(xué)Shanghai Jiao Tong University,東華大學(xué)Donghua University
指導(dǎo)教師:常湘琦CHANG Xiangqi
設(shè)計說明(滑動閱讀)
本方案以三星堆青銅神樹與神鳥圖騰為文化原型,以再現(xiàn)三星湖的波光粼粼與古蜀太陽的信仰。通過竹木與療愈植物的設(shè)計,打造視嗅觸融合的沉浸式療愈空間。神鳥抽象為竹木格柵飄帶,在花境中模擬羽翼翻飛的靈動軌跡;青銅神樹轉(zhuǎn)化為場地核心位置的竹木亭架,供人乘涼休憩。我們會在神樹亭架下懸掛建造過程中收集而來的祝福紙條,使游覽者感受文字的療愈。植物配置上,在園路兩側(cè)布置香花月季、繡球、木香、茉莉、藍(lán)花鼠尾草等可供人觸摸和嗅吸的植物,讓游客在行走觸摸過程中,體驗(yàn)視覺、觸覺、嗅覺的多維療愈。全園采用竹木結(jié)構(gòu)和本土適生植物,材料可完全回歸土地,踐行"取法自然,回饋?zhàn)匀?的設(shè)計哲學(xué),讓文化符號與生態(tài)理念在花園中共生共榮。
This design scheme draws cultural inspiration from the Sanxingdui bronze tree and divine bird totems,recreating the glistening waters of Sansing Lake and the solar worship beliefs of ancient Shu.Through bamboo-wood structures and therapeutic flora,we create an immersive healing space integrating visual,olfactory,and tactile experiences.
The divine bird motif is abstracted into undulating bamboo lattice ribbons,mimicking wingbeat trajectories through the flower borders.The bronze sacred tree transforms into a central bamboo pavilion,functioning as a shaded rest area.Beneath this pavilion,blessing notes collected during construction will be suspended,allowing visitors to experience textual therapy.
Plant selections along pathways include fragrant roses,Hydrangea macrophylla,Rosa banksiae,Jasminum sambac,and Salvia farinacea for tactile-olfactory engagement.The entire garden employs bamboo frameworks and native adaptive plants,ensuring all materials are fully biodegradable to actualize the design philosophy of"Emulating Nature,Returning to Nature".This synthesis allows cultural symbols and ecological principles to thrive symbiotically within the landscape.
012
作品名稱:青銅縱木-古蜀之眼
Bronze Longitudinal Wood-The Eye of Ancient Shu
參賽者姓名:張鑫ZHANG Xin、曾于壯ZENG Yuzhuang、劉恒曄LIU Hengye
參賽院校:西南交通大學(xué)Xinan Jiaotong University、深圳大學(xué)Shenzhen University、廣州美術(shù)學(xué)院Guangzhou Academy of Fine Arts
指導(dǎo)教師:楊青娟YANG Qingjuan
設(shè)計說明(滑動閱讀)
青銅、泥土構(gòu)成了三星堆這個古老而又神秘的文明,翻閱歷史的篇章,他們留下太多的未解之謎。當(dāng)我們凝望一尊尊目光犀利的青銅人像,一副副神采奕奕的黃金面具,他們是誰?從哪里來?又到哪里去?一連串的問題出現(xiàn)在我們腦海。唯一給我們留下深深印象的,正是那來自千年之前古蜀文明的雙眸。主要構(gòu)筑物以古蜀先民的青銅面具作為設(shè)計起點(diǎn),一步步發(fā)掘在這些寶藏之后的故事與傳奇。配合德陽市花月季的精彩綻放,從鳥瞰到人視,為世界呈現(xiàn)一只別開生面的古蜀之眼,帶領(lǐng)人們進(jìn)入神秘的三星堆文明。
Bronze and soil make up the ancient and mysterious civilization of Sanxingdui.Looking through the pages of history,they leave behind too many unsolved mysteries.When we gaze at bronze figures with sharp eyes and shining golden masks,who are they?Where do they come from?Where are they going again?A series of problems arise in our minds.The only thing that left a deep impression on us was the eyes from the ancient Shu civilization thousands of years ago.The main structures are designed starting from the bronze masks of the ancient Shu ancestors,gradually uncovering the stories and legends behind these treasures.With the wonderful blooming of roses in Deyang City,from bird's-eye view to human perspective,it presents a unique ancient Shu eye to the world,leading people into the mysterious Sanxingdui civilization.
026
作品名稱:輕紗掩古蜀·綢春繪旌城
The Soft Gauze Covers the Ancient Shu Civilization,While the Rose Depicts the Development of Deyang.
參賽者姓名:張慶杰ZHANG Qingjie、周穎杰ZHOU Yingjie
參賽院校:四川農(nóng)業(yè)大學(xué)Sichuan Agricultural University
指導(dǎo)教師:李西LI Xi、唐勇TANG Yong
設(shè)計說明(滑動閱讀)
以輕紗遮掩象征古蜀文化的朦朧神秘,以月季配置描繪德陽的發(fā)展歷程。依托于三星湖生態(tài)基底和古蜀文明歷史脈絡(luò),結(jié)合德陽月季文化發(fā)展及資源,凝練出自然生態(tài)的“綠色”調(diào)和燦爛前途的“金色”調(diào),結(jié)合德陽市建設(shè)特色亮點(diǎn)設(shè)置“過去——古蜀畫卷、現(xiàn)在——德陽書篇、未來——錦繡藍(lán)圖”的花境節(jié)點(diǎn)。構(gòu)筑設(shè)計將青銅立人像、商玉璋、青銅鈴與月季花、畫卷的形態(tài)有機(jī)融合,采用環(huán)保的竹、紗、麻繩材料進(jìn)行搭建?;ň持参锊糠衷录酒贩N依循古老月季、本土月季、國外引進(jìn)月季、現(xiàn)代雜交月季的分類選取,與花境節(jié)點(diǎn)主題相呼應(yīng)。主體構(gòu)筑進(jìn)行了五感互動性設(shè)計,使之更具功能價值,鼓勵游客參與環(huán)境康養(yǎng),全身心體會生態(tài)宜居的德陽環(huán)境。
The hazy mystery of ancient Shu culture is covered by gauze,and the development process of Deyang is depicted with rose.Relying on Sanxing lake ecological foundation and the ancient shu civilization history,combined with Deyang Chinese rose cultural development and resources,condense the"green"tone of the natural ecology and the"golden"tone of the bright future,combined with the characteristic construction of Deyang City,set up"in the past,ancient Shu picture scroll,now-Deyang book,the splendid blueprint for the future,"flower node.The construction design organically integrates the bronze portrait,Shang Yuzhang,bronze bell with Chinese rose and picture scroll,and uses environmentally friendly bamboo,yarn and hemp rope materials to build.Some rose varieties of flower node plants follow the classification and selection of ancient rose,local rose,foreign introduced rose and modern hybrid rose,which echoes the theme of flower nodes.The main construction has carried out the five-sense interactive design,to make it more functional value,encourage tourists to participate in the environmental health care,and fully experience the ecological and livable environment of Deyang.
106
作品名稱:三星沐日,刺棠映蜀
Sunlit Sanxing,Blossoming Shu
參賽者姓名:于妍YU Yan、趙亞祺ZHAO Yaqi、李燕如LI Yanru、王亭裕WANG Tingyu、袁小丹YUAN Xiaodan
參賽院校:北京林業(yè)大學(xué)Beijing Forestry University
指導(dǎo)教師:王丹丹WANG Dandan、于超YU Chao
設(shè)計說明(滑動閱讀)
該花境以古蜀文明太陽崇拜為靈感,以三星堆出土的太陽神鳥、太陽輪和青銅樹為原型設(shè)計中心構(gòu)筑物,象征古蜀人民對光明的追求。科普展板以同心圓布局向外放射,模擬太陽光輝,寓意數(shù)千年太陽對蜀地人民的庇護(hù)。植物配置上,野生薔薇、中國古老月季與現(xiàn)代月季搭配使用,展現(xiàn)月季演化歷史,并以玫紅、黃、白月季模擬朝陽,藍(lán)紫色鑲邊植物象征破曉,寓意科技發(fā)展已然帶領(lǐng)德陽人民步入時代之黎明。花境形態(tài)以月季花瓣為框架,融入甲骨文“水”字脈絡(luò),體現(xiàn)了過往與當(dāng)代的匯聚與發(fā)展。技術(shù)層面使用太陽能燈管等現(xiàn)代科技,象征德陽的進(jìn)步與成長。整體設(shè)計兼容古蜀文化與現(xiàn)代科技,展現(xiàn)歷史厚重與未來希冀,見證了歷史長河中德陽人民逐漸從祭祀崇拜走向科技自強(qiáng),實(shí)現(xiàn)跨越千年的文明對話。
This flower boarder design draws inspiration from the ancient Shu civilization's sun worship,featuring central structures modeled after Sanxingdui relics including the Golden Sun Bird,Sun Wheel,and Bronze Sacred Tree,symbolizing the Shu people's pursuit of light.Educational display panels radiate outward in concentric circular patterns,mimicking solar rays to represent millennia of the sun's protection over Sichuan.The plant arrangement combines wild Rosa species,ancient Chinese roses,and modern hybrid roses to showcase the evolutionary history of roses.Rosy red,yellow,and white roses evoke sunrise hues,complemented by blue-purple edging plants symbolizing dawn,metaphorizing how technological advancement has ushered Deyang into a new era.The petal-shaped framework integrates the Oracle Bone Script character for"water",embodying the convergence of historical heritage and contemporary development.Modern technologies like solar-powered lamps highlight Deyang's progress.This synthesis of ancient Shu culture with modern innovation visualizes both historical depth and future aspirations,witnessing Deyang's civilizational transition from ritualistic worship to technological self-reliance,creating a millennium-spanning cultural dialogue.
107
作品名稱:花開德陽龍游旌城——結(jié)合地域文化與立地語境的低碳互動花境設(shè)計
Deyang in Floral Glory,the Dragon's Dance in Jingcheng:Eco-Interactive Landscape Design Harmonizing Local Culture and Ecological Wisdom
參賽者姓名:余知野YU Zhiye、劉紹楠LIU Shaonan、甘若琳GAN Ruolin
參賽院校:東南大學(xué)Southeast University
指導(dǎo)教師:楊冬輝YANG Donghui
設(shè)計說明(滑動閱讀)
此次的花境設(shè)計位于四川省德陽市,別稱“旌城”。本設(shè)計在規(guī)定的100平方米卵圓形基址之上,以月季為主干花卉,結(jié)合當(dāng)?shù)厝嵌盐幕约皬V漢三星湖公園的立地語境,營造了一處立體的互動花園。
設(shè)計將三星堆文化中的特色元素解構(gòu)出來,運(yùn)用現(xiàn)代的設(shè)計手法,結(jié)合到設(shè)計場地中,讓游人身引臨其境地領(lǐng)略三星堆文化地神秘與魅力,并且與之親密互動。
空間上運(yùn)用弧形的花爬架進(jìn)行分割,圍合成豐富的空間,聯(lián)合花境植物與景觀裝置共同營造出不同的主題。將不同主題空間用靈動的路徑組織起來,使得游人在游觀的過程中,不同主題故事漸次展開。
龍形小品取意自三星堆青銅神樹中的盤龍形象,盤游于花境,蓄勢而待飛。
Nestled in Sichuan's Deyang,anciently hailed as Jingcheng,this 100-square-meter oval floral realm reimagines ecological storytelling through roses as its botanical protagonists.Drawing inspiration from Sanxingdui's bronze-age mystique and the terrain poetry of Sanxing Lake Park,the design weaves cultural archaeology with low-carbon innovation into a kinetic garden tapestry.
Sanxingdui's iconic motifs are deconstructed into contemporary sculptural dialogues,inviting visitors to tactilely decode the enigmatic allure of this 3,000-year-old civilization.Curved trellis-arches articulate a labyrinthine choreography,partitioning spaces where floral ecosystems intertwine with site-responsive installations,each zone unfolding as an episodic narrative along meandering pathways.
At its heart pulses a dragon-inspired art piece,its sinuous form distilled from the coiling serpents adorning Sanxingdui's sacred bronze trees.This metallic guardian slithers through floral mists,poised between earthly roots and celestial ascent—a kinetic metaphor bridging antiquity’s wisdom with tomorrow’s ecological consciousness.
174
作品名稱:碳索金翎·生態(tài)圖騰
Carbon Quest:The Aureate Plume of Ecological Totem
參賽者姓名:商又荷SHANG Youhe、趙瀅瀛ZHAO Yingying、王立軒WANG Lixuan、駱禧LUO Xi、齊琪QI Qi
參賽院校:西南交通大學(xué)Southwest Jiaotong University
指導(dǎo)教師:宗樺ZONG Hua、李曉鵬LI Xiaopeng
設(shè)計說明(滑動閱讀)
本方案以"碳索金翎·生態(tài)圖騰"為主題,立足三星堆神鳥圖騰的文化基因,構(gòu)建"古蜀文明之翼"與"月季花語之翼"雙螺旋景觀體系。設(shè)計通過青銅紋樣解構(gòu)的流線型種植帶,植入蜀錦紋章演變的立體花廊,精選'青銅魂'(深紫)、'金面頌'(鎏金)、'神樹吟'(銀白)等古蜀文化意象月季品種,以竹構(gòu)裝置與花境的纏繞模擬青銅神鳥振翅形態(tài)。采用內(nèi)置太陽能驅(qū)動的光影系統(tǒng)(低碳),夜間投射青銅紋飾與月季疊影。通過礫石滲水基質(zhì)與本土伴生植物的生態(tài)配置,形成可循環(huán)的淺根系花境系統(tǒng)。以當(dāng)代設(shè)計語言轉(zhuǎn)譯青銅神鳥等文化符號,使千年古蜀文明在月季的生命律動中煥發(fā)新生,打造文化基因可視化、生態(tài)技術(shù)模塊化、景觀體驗(yàn)沉浸式的三星湖特色人文花境。
This design,titled"Carbon Quest:The Aureate Plume of Ecological Totem,"draws inspiration from the cultural DNA of Sanxingdui's divine bird totems,creating a dual-winged landscape system that intertwines"the Wing of Ancient Shu Civilization"with"the Wing of Rose Poetry."Streamlined planting belts reinterpret bronze patterns,while three-dimensional floral arches evolve from Shu brocade motifs.Cultivars like'Bronze Soul'(deep purple),'Golden Mask Ode'(gilded),and'Sacred Tree Chant'(silver-white)embody Shu cultural symbolism.Bamboo installations intertwined with floral arrangements mimic the bronze bird's dynamic wingbeats,integrated with solar-powered lighting that projects bronze motifs and rose silhouettes at night.A gravel permeable substrate and native companion plants form a recyclable shallow-root floral system.By reinterpreting cultural icons like the divine bird through contemporary design language,the project revitalizes 3,000-year-old Shu civilization within rose blossoms'vitality,crafting a characteristic cultural landscape for Sanxingdui Lake that visualizes genetic heritage,modularizes eco-technology,and immerses visitors in experiential wonder.
199
作品名稱:蜀韻花蹊——基于三星堆文化意象表達(dá)下的德陽市花境設(shè)計
Shu Rhyme Floral Trail:A Floral Landscape Design in Deyang Inspired by Sanxingdui's Cultural Imagery
參賽者姓名:黃雅馨HUANG Yaxin、梁若冰LIANG Ruobing、劉妮LIU Ni、于瑩瑩YU Yingying、毛瑞MAO Rui
參賽院校:河南農(nóng)業(yè)大學(xué)Henan Agricultural University
指導(dǎo)教師:史英霞SHI Yingxia、黃淦HUANG Gan
設(shè)計說明(滑動閱讀)
本方案以“金烏扶桑”神話為主題,借其神秘、熱烈的特質(zhì)呼應(yīng)古蜀文化的深邃內(nèi)涵。設(shè)計中,將三星堆青銅神樹與青銅鳥結(jié)合,變形轉(zhuǎn)化為主體構(gòu)筑物,成為花境的視覺焦點(diǎn),承載著德陽的獨(dú)特歷史記憶;竹編神鳥靈動穿梭其中,賦予空間活力,展現(xiàn)地域傳統(tǒng)工藝之美。植物選取上,以月季花為核心,巧妙搭配德陽鄉(xiāng)土花卉與綠植,依據(jù)四季更迭,營造出層次豐富、色彩斑斕的景觀,盡顯自然之美。采用節(jié)能照明,實(shí)現(xiàn)能源高效管理,踐行綠色低碳建設(shè)。同時,將科普展示功能融入在場地之中,讓游客在游覽花境的同時了解古蜀文化與自然知識,既能探索自然之趣,又能深切感受德陽特色與古蜀文化的交融。
Centered on the myth of the“Golden Crow Fusang”,this design embodies the legend’s mystical and vibrant essence to echo the profound heritage of ancient Shu culture.The scheme reinterprets the"Sanxingdui bronze sacred tree and birds"as a sculptural centerpiece,transformed into an architectural focal point that anchors the floral landscape while embodying Deyang’s unique historical identity.Woven bamboo divine birds flutter dynamically through the structure,infusing the space with vitality and showcasing the artistry of regional craftsmanship.
The planting palette prioritizes“roses”as the core element,harmoniously blended with native Deyang flowers and foliage.Seasonal shifts create layered textures and vivid hues,celebrating nature’s cyclical beauty.Energy-efficient lighting enhances the site’s aesthetics while adhering to green,low-carbon principles for sustainable energy management.
Educational displays are seamlessly integrated into the landscape,allowing visitors to explore ancient Shu legends and ecological knowledge as they wander.This fusion invites an immersive experience where natural wonder intertwines with cultural storytelling,deepening appreciation for Deyang’s heritage and its dialogue with timeless myth.
238
作品名稱:“古蜀秘境·月季華章”
"Ancient Shu Enchanted Realm:Chinese Rose Splendor"
參賽者姓名:張庚偉ZHANG Gengwei、和熠HE Yi、孔瀟瀟KONG Xiaoxiao、蘭靖軒LAN Jingxuan、康豐鑠KANG Fengshuo
參賽院校:河南農(nóng)業(yè)大學(xué)Henan Agricultural University
指導(dǎo)教師:姚曉軍YAO Xiaojun、賀丹HE Dan
設(shè)計說明(滑動閱讀)
本項(xiàng)目位于四川省德陽市三星湖畔,毗鄰三星堆遺址,依托深厚文化底蘊(yùn),以創(chuàng)新設(shè)計打造集文化傳承、科技創(chuàng)新與綠色低碳于一體的月季花境展園。通過模塊化設(shè)計實(shí)現(xiàn)對空間的高效利用,結(jié)合流暢的觀賞路徑,讓游客感受文化與自然交融的魅力。園區(qū)以青銅神樹為靈感,塑造兼具古韻與現(xiàn)代感的"月神樹"裝置藝術(shù),搭配本土植物,彰顯"創(chuàng)新、綠色、融合、共享"理念。展園以月季形態(tài)演變?yōu)槊}絡(luò),劃分為三大主題區(qū):"初綻·蓄勢待發(fā)"以花蕾隱喻生命張力,"舒展·破繭成瓣"展現(xiàn)花瓣動態(tài)之美,"盛放·定格芳華"以完全綻放的月季定格永恒絢爛。全園將古蜀文明的神秘基因與現(xiàn)代園藝的創(chuàng)新思維有機(jī)融合,打造兼具文化深度與生態(tài)價值的月季秘境。
The project is located on the Bank of sanxing Lake in Deyang City,Sichuan Province,adjacent to the Sanxingdui site.Relying on the profound cultural heritage,the project will create a rose garden with innovative design that integrates cultural heritage,scientific and technological innovation and green low-carbon.Through modular design to achieve efficient use of space,combined with the smooth viewing path,visitors can feel the charm of the integration of culture and nature.Inspired by the bronze sacred tree,the park creates the installation art of"moon god tree"with both ancient charm and modern feeling,and matches with local plants to highlight the concept of"innovation,green,integration and sharing".Based on the evolution of rose morphology,the exhibition garden is divided into three major theme areas:"blooming·ready to go"uses flower buds to metaphor the tension of life,"stretching·breaking cocoons into petals"to show the dynamic beauty of flower petals,"blooming·freeze Fanghua"uses fully blooming roses to freeze the eternal splendor.The whole garden organically integrates the mysterious gene of ancient Shu civilization with the innovative thinking of modern horticulture,creating a rose secret realm with both cultural depth and ecological value.
240
作品名稱:同聲刻,再春時——基于古蜀音樂文化的療愈花境設(shè)計
In Shared Melody,at Spring's Return——Healing Flower Realm Design Based on Ancient Shu Music Culture
參賽者姓名:高梓毅GAO Ziyi、佘佳淼SHE Jiamiao、余愷欣YU Kaixin、龍雨琦LONG Yuqi、李雨軒LI Yuxuan
參賽院校:廣州新華學(xué)院Guangzhou Xinhua University
指導(dǎo)教師:蔡健婷CAI Jianting、占瀟羽ZHAN Xiaoyu
設(shè)計說明(滑動閱讀)
本方案以古蜀文明為魂,月季為媒,構(gòu)建"聲景交互+植物療愈"多維感知體系。三星堆文物與月季共奏時空交響,通過"音律三部曲"打造沉浸式體驗(yàn):萌芽——入口以古笛造型的昆蟲旅館垂掛各色月季,利用蟲鳴替代遠(yuǎn)古音律演繹"笛音初綻";鼎盛——中心區(qū)外圍以編鐘聲音可視化擬象打造環(huán)形構(gòu)筑,中心構(gòu)筑懸掛青銅編鈴,風(fēng)動時與月季花影共譜“鈴吟盛世”的聲光韻律;融合——出口設(shè)置琴弦互動裝置,弦聲與光影交織,形成聲景閉環(huán)、“弦聲爭融”之景。植物配置以德陽市花月季為核心,搭配本土品種,構(gòu)建低維護(hù)可持續(xù)的粉綠療愈花園,喚醒春日印象,實(shí)現(xiàn)古蜀文明、月季美學(xué)與現(xiàn)代人群的情感同頻,重塑三星湖畔的時空敘事場域,喚醒德陽同城化的文化記憶。
This project takes the ancient Shu civilization as its soul and roses as its medium,constructing a multidimensional perception system of"sound scene interaction and plant healing".Sanxingdui cultural relics and roses play a symphony of time and space together,creating an immersive experience through the"Music Trilogy":Sprout-The entrance hangs various roses in an insect hotel shaped like an ancient flute,using insect chirping to replace ancient music to interpret the"first bloom of flute sound";Peak-The outer perimeter of the central area is visualized with the sound of chimes to create a circular structure,while the central structure is suspended with bronze chimes.When the wind blows,they complement the sound and light rhythm of the"Bell Singing Prosperous Era"with the shadow of roses;Integration-Set up a string interaction device at the exit,interweaving string sound with light and shadow,forming a closed loop of sound and scenery,and a scene of"string sound competition".The plant configuration is centered around the flowers and roses of Deyang City,combined with local varieties,to construct a low maintenance and sustainable pink green healing garden,awakening the impression of spring and achieving emotional resonance between ancient Shu civilization,rose aesthetics,and modern people.It reshapes the temporal and spatial narrative field of Sanxing Lake and awakens the cultural memory of Deyang's urbanization.
恭喜以上團(tuán)隊(duì)入圍!
組委會工作人員將于近日聯(lián)系入圍團(tuán)隊(duì)溝通圖紙深化與施工事宜,請各團(tuán)隊(duì)耐心等待,如有疑問請致電組委會咨詢:010-62337675。
期待各團(tuán)隊(duì)的參賽作品
在美麗的三星湖畔驚艷綻放!
“2025年第四屆德陽市花月季展”大學(xué)生花境設(shè)計大賽組委會
2025年3月26日
微信編輯李梓瑜
視覺設(shè)計董一霖
審核組委會
作品展示詳見(復(fù)制以下鏈接進(jìn)瀏覽器查看):
https://mp.weixin.qq.com/s/R65OH0s-OXJ2pXGuMiqbug
